Il contatto con l’altro porta piuttosto a scoprire il “segreto”, ad aprirsi a lui per accogliere gli aspetti validi e contribuire così ad una maggiore conoscenza di ciascuno.
Rather, contact with others leads to discovering their ‘secret’, to being open to them in order to welcome their valid aspects and thus contribute to knowing each one better.
Il contatto con l’altro porta piuttosto a scoprirne il “segreto”, ad aprirsi a lui per accoglierne gli aspetti validi e contribuire così ad una maggior conoscenza reciproca.
Rather contact with others leads to discovering their “secret”, to open towards them, to welcome their valid aspects and thus contributing to a greater mutual awareness.
Una funzione di valutazione permette di valutare il programma e contribuire così a ottimizzare la funzionalità delle versioni future.
There is also a function to evaluate the program, which helps to optimize the functionality for future versions.
Come nelle edizioni precedenti, una programmazione pluridisciplinare – nel contempo locale e internazionale – raccoglie la sfida di aprire nuove prospettive estetiche e contribuire così all’ampliamento del campo della creazione contemporanea.
Like in previous years, a multidisciplinary programme that includes local and international productions, will try to open up new aesthetic perspectives and contribute to broadening the field of contemporary creation.
Diversi enti cattolici sono impegnati a fornire opportunità ai più vulnerabili, perché possano realizzare il proprio potenziale e contribuire, così, al bene della società.
Different Catholic actors are committed to providing opportunities for the most vulnerable to fulfil their own potential and to contribute to society.
Dopodiché aggiungiamo ulteriori dettagli per ottenere dei rendering quanto più realistici possibile e contribuire così a visualizzare l’aspetto di un interno finito.
Following that we add more detail, to make them as realistic as possible and help visualise how the finished interior could look.”
Gli immigrati, da parte loro, sappiano rispettare le leggi dello Stato che li accoglie e contribuire così ad un migliore inserimento nel nuovo contesto sociale.
As for immigrants, they must know how to respect the laws of the state that has welcomed them and thus contribute to a better integration in the new social situation.
"Ora i dipendenti che erano restii a recarsi presso una stampante remota comprendono di contribuire così al bene comune", asserisce Gagel.
“Now employees who have resisted walking to a printer understand they’re part of the greater good, ” said Gagel.
La Chiesa e le istituzioni culturali della Nazione devono incontrarsi nel dialogo e contribuire così allo sviluppo della cultura cubana.
The Church and the cultural institutions of the nation need to meet in dialogue and so work together to develop Cuban culture.
Ci auguriamo di poter servire e contribuire così alla crescita del vostro business.
We hope to serve you and thus contribute to the growth of your business.
Città del Vaticano (Agenzia Fides) - “Il contatto con l’altro porta a scoprirne il "segreto", ad aprirsi a lui per accoglierne gli aspetti validi e contribuire così ad una maggior conoscenza di ciascuno.
Vatican City (Fides Service) - “Contact with others leads to discovering their "secret", to being open to them in order to welcome their valid aspects and thus contribute to knowing each one better.
Sono anche ideali per mantenere la fidelizzazione del cliente e contribuire così alla sua reputazione, le newsletter possono permetterti di annunciare nuovi servizi, tipo nuove offerte.
They're also ideal for maintaining customer loyalty and thus contribute to its reputation, newsletters can allow you to announce some new services, such as new offers.
Formestanes, un inibitore di aromatasi, può contribuire così a fare diminuire la produzione locale di estrogeno bloccando l'enzima di aromatasi in tessuti periferici (IE.
Formestanes, an aromatase inhibitor, can thus help to decrease the local production of estrogen by blocking the aromatase enzyme in peripheral tissues (ie.
Gestire le incapacità lavorative, limitare le assenze, prevenire gli infortuni e le malattie e contribuire così al rendimento di tutti: sono tutti aspetti che riguardano la salute in azienda.
Managing incapacity for work, limiting absences, preventing accidents and illnesses and thereby contributing to everybody’s performance: these are all topics which concern corporate health.
Nella prima area, il prodotto dovrebbe aumentare la potenza e contribuire così ad una migliore e più lunga esperienza sessuale.
In the first area, the product should increase potency and thus contribute to a better and longer sex experience.
Allo stesso tempo si chiede di continuare con pazienza e fiducia il dialogo con le autorità civili, e di contribuire così a creare una società che viva nella pace e nell’armonia.
At the same time dialogue with civil authorities is being asked to continue with patience and confidence, in order to help create a society that lives in peace and harmony.
Il contatto con l’altro porta piuttosto a scoprirne il “segreto”, ad aprirsi a lui per accoglierne gli aspetti validi e contribuire così ad una maggior conoscenza di ciascuno.
Rather, contact with others leads to discovering their "secret", to being open to them in order to welcome their valid aspects and thus contribute to knowing each one better.
Questo programma consentirà ai laureati di soddisfare le esigenze occupazionali per una vasta gamma di scelte di carriera para-professionale e contribuire così alla sostenibilità delle entità di business.
This programme will enable graduates to satisfy the employment requirements for a wide variety of para-professional career choices and thereby contribute to sustainability of business entities. Duration
L'imposta sulle transazioni finanziarie potrebbe ridurre considerevolmente i contributi degli Stati membri e contribuire così ai loro sforzi di risanamento del bilancio.
The financial transaction tax could considerably reduce Member States' contributions and thus contribute to budgetary consolidation efforts in the Member States.
La causa è di solito sconosciuta, ma i traumi, ripetuti o acuti, possono contribuire, così come l'infezione e la patologia da cristalli.
The cause is usually unknown, but trauma, repetitive or acute, may contribute, as may infection and crystal-induced disease.
E per i bambini sfollati, l’istruzione è fondamentale perché si approprino degli strumenti che gli consentiranno di sviluppare le proprie potenzialità e contribuire così allo sviluppo e alla stabilità delle comunità di appartenenza.
Education is essential for displaced children to develop the tools necessary to fulfil their potential, and contribute to the growth and stability of their communities.
Si dice che i flavonoidi sono in grado di aumentare il livello di estrogeni e contribuire così alla crescita del seno.
It is said that flavonoids are able to raise the oestrogen level and thus contribute to breast growth.
Il nostro obiettivo è quello di individuare i punti di forza individuali e sviluppare le tue abilità uniche in modo da consentirti di esprimere appieno le tue potenzialità e contribuire così al nostro successo.
Our goal is to pinpoint individual strengths and develop your unique skills so that you can reach your full potential and contribute to our success.
Il nostro approccio consiste nell'analizzare gli impatti sociali e ambientali dell'attività della nostra azienda, per adottare le migliori procedure e contribuire così al miglioramento della società e alla tutela dell'ambiente.
Our approach is to take into account the social and environmental impacts of our business to adopt best practices and contribute to the betterment of society and protection of the environment.
Stiamo facendo la nostra parte per far sì che continui la produzione di apparecchiature essenziali e per contribuire, così, alla sicurezza di medici e infermieri in prima linea per proteggere tutti noi.
We are playing our part in enabling essential equipment to continue to be manufactured, so that we can help protect the doctors and nurses who protect us.
Vogliamo contribuire così attraverso la carità e l’azione sociale a mostrare il meraviglioso e affettuoso volto di Gesù Cristo e il suo messaggio di salvezza.
This way we wish to contribute through Charity and social action to show the wonderful and loving face of Jesus Christ and his salvation Message.
Stres influenza il sistema immunogeno e può contribuire così nell'apparenza di molte malattie.
Stres it influences the immunogenic system and it can thus contribute in the appearance of many illnesses.
In virtù della nostra lunga esperienza nel campo della condivisione di tecnologie complementari, siamo estremamente entusiasti di contribuire così ampiamente alla leadership Siemens nel campo della digitalizzazione industriale."
Given our long history of sharing complementary technologies, we are very excited to now contribute so broadly to Siemens’ industrial digitalization leadership.”
Il lavoro esegetico deve preoccuparsi di avanzare sempre in questa direzione e di contribuire così a diminuire le tensioni e a dissipare i malintesi.
Exegesis must always seek to advance in this direction and thereby help to decrease tensions and clear up misunderstandings.
Con il loro comportamento di leadership essi possono dare un contributo significativo all'aumento della creazione di valore imprenditoriale e soddisfazione del cliente e contribuire così alla conservazione di molti posti di lavoro.
With their leadership behavior they can make a significant contribution to the increase in entrepreneurial value creation and customer satisfaction and thus contribute to the preservation of many jobs.
· Polimeri che possono essere usati come sensori per le conseguenze biologiche, chimiche o sull'ambiente e contribuire così a predire la durata di prodotto in magazzino o avvertire di contaminazione o di degradazione del prodotto.
• Polymers that can be used as sensors for biological, chemical or environmental effects and thus help to predict shelf life or warn of product contamination or degradation.
Lo scopo della legislazione europea è ridurre significativamente il consumo energetico degli edifici per contribuire così alla lotta contro il riscaldamento climatico e a rafforzare la sicurezza energetica dell'UE.
The European legislation is aimed at achieving a significant reduction in the energy consumption of buildings, thus helping to combat global warming and strengthen the EU’s energy security.
2 giugno 2006 - Maggiori investimenti pubblici in agricoltura ed appropriate politiche agricole possono servire da incentivo contro l'abbandono della terra e contribuire così a contenere l’emigrazione, secondo la FAO.
Farm investment helps slow migration 2 June 2006 - More investment by governments in agriculture and the right farm policies would help keep rural populations on the land and reduce migration, according to FAO.
I nostri esperti possono analizzare i vostri processi sul posto e sviluppare con voi idee per assumerne assieme a voi la responsabilità e contribuire così alla tutela dell’ambiente.
Our experts can analyse your processes on site and develop ideas with you to take joint responsibility and play our part in protecting the environment. Imprint Privacy Statement
Le donazioni hanno lo scopo di consentire un ulteriore sviluppo del villaggio a lungo termine, e contribuire così all'indipendenza degli abitanti.
The donations should enable the village to develop further over the long term and allow the inhabitants to become independent.
Le soluzioni sono disponibili come SaaS (Software come Servizio) e in una forma che può essere auto-finanziata fin dall’inizio, mese per mese, e contribuire così positivamente al bilancio del vostro cliente.
The solutions are available as SaaS (Software as a Service) and in that form can be self-funding month-to-month from start and contribute to your customer’s balance sheet.
Se l’interazione tra gli agricoltori perdura nel tempo, essi potrebbero decidere di contribuire così da godere dei vantaggi di una cooperazione di lungo periodo.
If the farmers have an ongoing relationship they may all decide to contribute, to gain the future benefits of continued cooperation.
La Fondazione ART-THERAPIE desidera offrire l’accesso all’arteterapia e alla musicoterapia al maggior numero di bambini infortunati, ammalati e ricoverati per contribuire così alla loro guarigione.
The Art-Therapy Foundation wishes to provide access to art- and musicotherapy to as many injured, ill and hospitalized children as possible, in order to contribute to their recovery.
Il modo più facile è prendere il proprio mezzo di trasporto, ma se ne siete sprovvisti, potete affidarvi ai trasporti pubblici e contribuire così alla salvaguardia dell'ambiente.
It is obviously easiest to use your own transport, but if you have none you can rely on public transport and thus help to protect the environment.
L’idrogeno è una soluzione per rispondere alla sfida posta dal trasporto pulito e contribuire così a migliorare la qualità dell’aria.
Hydrogen is an alternative to meet the challenge of clean transportation and thus contributes to the improvement of air quality.
Formestane, un inibitore di aromatasi, può contribuire così a fare diminuire la produzione locale di estrogeno bloccando l'enzima di aromatasi in tessuti periferici (IE.
Formestane, an aromatase inhibitor, can thus help to decrease the local production of estrogen by blocking the aromatase enzyme in peripheral tissues (ie.
Potete scegliere di lasciare parte del vostro patrimonio al Centro Takiwasi e contribuire così a migliorare la vita di migliaia di persone.
You can choose to leave part of your inheritance to the Takiwasi Center and thus contribute to improving the lives of thousands of people.
Vi chiedo di esercitare il vostro diritto di voto e di contribuire così al futuro di Hapimag.
I would like to kindly ask you to exercise your right to vote and thereby contribute to the future of Hapimag.
Invitiamo chiunque desideri partecipare allo sviluppo del sorgo in Europa e operare attivamente in questo settore a diventare membro di Sorghum ID e contribuire così alla costruzione di questa realtà.
If you want to participate in the development of sorghum in Europe and become involved, we invite you to become a member of Sorghum ID and to make your contribution to the movement.
Il Römisches Jahrbuch è dunque uno spazio di dibattito sui più attuali metodi e contenuti nell'ambito della storia dell'arte, con l'obiettivo di contribuire così al continuo sviluppo della materia.
The Römisches Jahrbuch provides a forum for the latest methodological and content-related debates in art history, thus contributing to the further development of the academic discipline.
Altro obiettivo: «Ostacolare ogni forma d’importazione e, nello stesso tempo, demotivare gli eventuali investitori stranieri, per contribuire così a rendere più critica la situazione della popolazione.
Another objective - « fully obstructing imports, and at the same time discouraging potential foreign investors in order to make more critical the situation for the population.
“Il vantaggio più grande che puoi offrire ai tuoi dipendenti è dare loro l’opportunità di fare la differenza con il loro lavoro e contribuire così allo sviluppo dell’azienda.
“The best benefit you can provide to your employees is the opportunity to make a difference through their work and help guide the course of the company.
Mentre noi porteremo a conoscenza del Santo Padre i vostri notevoli sforzi insieme alla ragione di queste preghiere nella speranza di contribuire così, a nostro modo, al bene della Chiesa, vi chiediamo di continuare questi medesimi sforzi.
As we bring to the attention of the Holy Father your remarkable efforts, along with the reason for these prayers, thus hoping to contribute, in our way, to the good of the Church, we ask you to please continue those same efforts.
Anche le piccole cose possono ottenere un significato religioso e contribuire così alla fede.
Even small things can get a religious significance, and thus contribute to faith.
2.2704010009766s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?